Sign in or 

|
Cameron-TOK716 |
|
|
T-675prototype |
1. RE: Terminator: SCC Finnish Fans only Thread
Apr 29 2009, 4:32 PM EDT
| Post edited: Apr 29 2009, 5:09 PM EDT
Heipä hei!"Tuulettimet" means fans (as in the air moving type ;) ), it should be fanit, not tuulettimet and Station -> asema /kanava. And actually the whole end part hardly makes any sense. This would be better: Tervetuloa, me Terminator: The Sarah Connor Chronicles fanit toivomme, että pidät näkemästäsi omassa maassasi ja katsot sitä mielelläsi TV kanavalta jolta se tulee maassasi! :) Do you find this valuable? |
|
greenbuddy421 |
2. RE: Terminator: SCC Finnish Fans only Thread
Apr 29 2009, 4:48 PM EDT
http://www.youtube.com/watch?v=boPdLjcdMxE
0
out of
2 found this valuable.
Do you?
|
|
Fermi |
3. RE: Terminator: SCC Finnish Fans only Thread
Apr 29 2009, 5:04 PM EDT
"Heipä hei!Cameron-TOK716 used a translator he doesn't understand Finnish Do you find this valuable? |
|
T-675prototype |
4. RE: Terminator: SCC Finnish Fans only Thread
Apr 29 2009, 5:08 PM EDT
| Post edited: Apr 29 2009, 5:10 PM EDT
I figured that out and thats why I also corrected it. Those translators just are what they are.Don't be offended. :) Do you find this valuable? |
|
Fermi |
5. RE: Terminator: SCC Finnish Fans only Thread
Apr 29 2009, 5:25 PM EDT
no i wasn't offended i was just clarifying Those translators never worksI am Swedish so we are almost neighbours Do you find this valuable? |